Профилактика распространения инфекций
ухаживающему очень важно предупредить передачу инфекций от себя больному и от больного окружающим. 
Предотвращение жара и инфекции.(4)
+ Больной должен иметь свой индивидуальной термометр и зубную щетку, т.к. бактерии очень хорошо передаются изо рта в рот.
+ У больного должна быть своя посуда.
+Просите простуженных подождать с визитом до их выздоровления. Это значительно снижает риск заражения больного .
+Часто и тщательно мойте руки, особенно перед приготовлением пищи, перед едой и после посещения туалета.
+ Больной должен часто мыться . Мытье рук является лучшим барьером для распространения микробов. У больного могут вызвать инфекцию микробы с его собственной кожи или слизистой оболочки. С таким же успехом больной может заразиться и от других людей. Мойтесь как можно чаще и чистите зубы не реже трех раз в день.
+Никогда не давайте больному немытых сырых овощей и фруктов, сырых яиц или яиц, сваренных в мешочек, а также еды, приготовленной другими людьми, (особенно если) когда у него низкий уровень тромбоцитов. Мытье или варка фруктов и овощей убивает многих живущих на них микробов. Избегайте покупать уже нарезанные продукты, потому что их обычно нельзя помыть. При низком уровне тромбоцитов подхватить инфекцию очень легко, а еда один из самых распространенных путей заражения.
+ Старайтесь, чтобы больной как можно больше пил. Инфекции почек и мочевыделительной системы возникают гораздо реже, если через организм человека ежедневно проходит большое количество жидкости. От употребления напитков, содержащих алкоголь или кофеин следует воздерживаться, так как они раздражают мочеиспускательный канал и могут даже вызвать растрескивание кожи вокруг его отверстия.
+ Меняйте зубные щетки каждые три месяца. Зубные щетки являются прекрасной средой обитания для бактерий, так как они почти все время мокрые. Заменяйте зубные щетки каждые три месяца, чтобы снизить вероятность заражения ротовой полости. На новых зубных щетках бактерии не живут.
+ Смените зубную щетку после излечения от любой инфекции ротовой полости.
+ Уделяйте гигиене ротовой полости как можно больше времени. Чистка зубов и полоскание рта специальным дезинфицирующим раствором после каждого приема пищи значительно снижает риск заражения.
+Больной должен тщательно подмываться после каждого испражнения. Женщины должны подмываться в направлении спереди назад. Это снижает риск попадания инфекции в мочеиспускательный канал.
+ Во время менструаций больным следует пользоваться гигиеническими прокладками, а не тампонами. Использование тампонов может вызвать мелкие повреждения тканей влагалища, кроме того, внутри тампона часто размножаются бактерии. И то, и другое может привести к заражению.
+ Тщательно мойте кожу, редко соприкасающуюся с воздухом (например, под мышками или в паху).
+ Больной не должен ходить босиком, чтобы уберечь ноги от заноз и порезов. Даже самый маленький порез может позволить микробам попасть в организм. При низком уровне тромбоцитов порезы заживают очень медленно.
+ Немедленно промывайте любой порез водой с мылом.
Всегда используйте солнцезащитный крем и предотвращайте нахождение больного на солнце с десяти утра до трех часов дня. Солнечные ожоги часто приводят к облезанию кожи, это открывает микробам путь в организм. Используйте кремы, чтобы предотвратить высыхание и растрескивание кожи. Больной не должен причесывать и стричь домашних животных, менять кошачий туалет и чистить клетки, пока его уровень белых кровяных клеток ниже нормального. На животных живет большое количество обычно безвредных бактерий и грибков, которые, тем не менее, могут вызвать инфекцию у человека со сниженным иммунитетом.
ВОЗМОЖНЫЕ ПРЕПЯТСТВИЯ

Here are some basic vocabulary terms related to infection control, which can be useful for a Certified Nursing Assistant (CNA)

1. Патоген **Pathogen**: A microorganism that can cause disease.

2. Инфекция **Infection**: The invasion and multiplication of pathogenic microorganisms in the body.

  1. Бактерии **Bacteria**: Single-celled microorganisms that can cause infections.

4. Вирусы **Virus**: A small infectious agent that can replicate only inside the living cells of an organism.

5. Грибковая инфекция **Fungi**: Microorganisms that can cause infections, especially in immunocompromised individuals.

6. Протозойная инфекция **Protozoa**: Single-celled organisms that can cause diseases, often through contaminated water.

7. **Nosocomial Infection**: An infection acquired in a hospital or healthcare facility.

8. **Sterilization**: The process of making something free from bacteria or other living microorganisms.

9. **Disinfection**: The process of cleaning something to destroy bacteria.

10. **Asepsis**: The absence of bacteria, viruses, and other microorganisms.

11. **Antiseptic**: A substance that prevents or inhibits the growth of microorganisms on living tissues.

12. **Personal Protective Equipment (PPE)**: Equipment worn to minimize exposure to hazards, such as gloves, gowns, masks, and eye protection.

13. **Hand Hygiene**: The practice of washing hands with soap and water or using hand sanitizer to reduce the spread of infections.

14. **Standard Precautions**: Infection control practices used to prevent transmission of diseases, including hand hygiene and use of PPE.

15. **Isolation**: The separation of infected individuals from healthy ones to prevent the spread of infection.

16. **Contamination**: The presence of harmful or infectious substances on surfaces or in the environment.

17. **Cross-Contamination**: The transfer of harmful microorganisms from one person, object, or place to another.

18. **Infection Prevention**: Practices aimed at stopping the spread of infections.

19. **Bloodborne Pathogens**: Infectious microorganisms in human blood that can cause disease in humans, such as HIV and Hepatitis B.

20. **Airborne Precautions**: Measures taken to prevent the spread of diseases that are transmitted by airborne droplets.

21. **Droplet Precautions**: Steps taken to prevent the spread of infections transmitted through droplets expelled when a person talks, coughs, or sneezes.

22. **Contact Precautions**: Procedures used to prevent the spread of diseases through direct or indirect contact with an infected person or contaminated surfaces.

This vocabulary will help you in understanding and discussing key concepts in infection control, an important part of your role as a CNA.
Made on
Tilda